| This is an archived issue of Belletrista. If you are looking for the current issue, you can find it here |
 |
|
|
|
|
|
|
Andy Barnes tells us why Hanan al-Shaykh is "one of the Middle East's finest contemporary writers"
|
Don't Stop the Presses! Women's and Feminist Presses
|
Ways of Seeing: Two Novels by Australian author Gail Jones
|
Reviews
Click on 'Reviews' to see the full list of this issue's reviews...
|
REVENGE
Taslima Nasrin
Revenge, they say, is a dish best served cold. But is it revenge if the act stays forever secret? Can the avenger ever find satisfaction knowing she must spend the rest of her life married to her wrongdoer? For Jhumur, the highly educated, once independent woman of Taslima Nasrin's Revenge, silent vengeance is the only option.
READ MORE
Reviewed by Caitlin Fehir
|
THERE ONCE LIVED A WOMAN WHO TRIED TO KILL HER NEIGHBOR'S BABY: SCARY FAIRY TALES
Ludmilla Petrushevskaya
Translated from the Russian by Keith Gessen and Anna Summers
Wow! Ludmilla Petrushevskaya is big news in Russia, but was little known in the English-speaking world before the publication of this collection by Penguin in 2009. I hope much more of her work is published in English, because, on the evidence of this collection, she is a stunningly good writer.
READ MORE
Reviewed by Tim Jones
|
DEATH AS A SIDE EFFECT
Ana Mariá Shua
Translated from the Spanish by Andrea G. Labinger
Ana María Shua's Death as a Side Effect is a perfectly pitched, darkly comic satire, set in a dystopian near-future Argentina. Politicians perform comedy routines on television, the streets are no-go areas, infested with gangs of marauding vandals, and neighbours are strangers, drowning out evidence of each others' presences with blaring music.
READ MORE
Reviewed by Andy Barnes
|
HYGIENE AND THE ASSASSIN
Amélie Nothomb
Translated from the French by Alison Anderson
Although Amélie Nothomb has been a prolific and acclaimed author for nearly twenty years now, it is only comparatively recently that English translations of her books have started to appear. Now, at last, Hygiene and the Assassin, her 1992 debut novel, is available to English speakers for the first time. I had never read Nothomb before and, given her reputation as a difficult, challenging and even dangerous writer, I started reading with some trepidation.
READ MORE
Reviewed by Andy Barnes
|
THE SAGA OF GÖSTA BERLING
Selma Lagerlöf
Translated from the Swedish by Paul Norlen
The Saga of Gösta Berling moves freely from lyrical celebrations of nature to harshly realistic descriptions of industry, and on into the realms of folklore and fairytale. Were the book published today, we might …
READ MORE
Reviewed by Jane A. Jones
|
|
|
CONVERSATIONS:
Three Belletrista readers discuss Touch by Palestinian author Adania Shibli.
|
If Written By a Woman
Visit our new Belletrista blog!
The Caine Prize for African Writing 2011 – shortlist announcedThe shortlist for this year’s Caine Prize has just been announced and three women are in the running for the prestigious award. This is always an exciting time of year – the Prize is a great way to discover short stories by excellent writers. Lucky for us, the Prize’s website links to a copy of …Read the Rest
|
|
|
|
|