This is an archived issue of Belletrista. If you are looking for the current issue, you can find it here
Belletrista - A site promoting translated women authored literature from around the world

New & Notable
Whether you are a seasoned reader of international literature or a reader just venturing out beyond your own literary shores, we know you will find our New and Notable section a book browser's paradise! Reading literature from around the world has a way of opening up one's perspective to create as vast a world within us as there is without. Here are nearly 70 new or notable books we hope will bring the world to you. Remember—depending on what country you are shopping in, these books might be sold under slightly different titles or ISBNs, in different formats or with different covers; or be published in different months. However, the author's name is always likely to be the same! (a book published in another country may not always be available to your library or local bookstore, but individuals usually can purchase them from the publishers or other online resources)

AFRICA & the MIDDLE EAST

Book cover
DIPLOMATIC POUNDS AND OTHER STORIES
Ama Ata Aidoo

A new collection from one of Ghana's most distinguished writers, the author of two other works of fiction, Our Sister Killjoy and No Sweetness Here, as well as plays, poems, and children's books.

Turnaround/Ayebia Clark Publications, paperback, 9780956240194 (November)

Book cover
BYE BYE BABYLON
Lamia Ziadé
Translated from the French by Olivia Snaije

In 1975, I was seven years old, and loved the Bazooka bubble-gums my mother would buy for Walid and me in Spinney's supermarket…

Beirut in the 1970s is a paradise. Wealthy families ride escalators and fill shopping carts with imported food and luxury products from Paris and New York. Lamia Ziade, seven years old, dreams of banana splits, American candy, flying on Pan Am Airways and visiting the local cinema. Considered by the elite the 'Paris, Las Vegas or Monaco of the Middle East', Beirut was in reality a powder-keg, waiting for a spark. On 13 April 1975, Lamia and her family returned from lunch in the countryside to find a city in flames. Looking back on the golden days before the war, and its immediate, devastating effects, Bye Bye Babylon positions an elegiac and shocking narrative next to a child's perspective of the years 1975-79: of consumer icons next to burning buildings, scenes of violence and sparkling new weapons painted in vivid technicolour—war as pop. It is both a lament for a home transformed by a destructive madness, and an inventory of the concrete objects of her childhood: the objects, details and fragments of memory which combine to capture the impossible reality of war. Part artist's sketchbook, part travel notebook and part family album, Bye Bye Babylon is a unique graphic memoir.

Born in Lebanon, Lamia Ziade is an internationally acclaimed artist and illustrator. She has worked as a fabric designer for Jean-Paul Gaultier and Issey Miyake, participated in a number of exhibitions and has published several books for adults and children.

Jonathan Cape (UK), paperback, 9780224096195 (November)

Book cover
ONION TEARS
Shubnum Khan

Khadeejah Bibi Ballim is a hard-working and stubborn first-generation Indian who longs for her beloved homeland and often questions what she is doing on the tip of Africa. At thirty-seven, her daughter Summaya is struggling to reconcile her South African and Indian identities, while Summaya's own daughter, eleven-year-old Aneesa, is a girl who has some difficult questions of her own. Is her mother lying to her about her father's death? Why won't she tell her what really happened? Gradually, the past merges with the present as the novel meanders through their lives, uncovering the secrets people keep, the words they swallow and the emotions they elect to mute. For this family, faintly detectable through the sharp spicy aromas that find their way out of Khadeejah's kitchen, the scent of tragedy is always threatening. Eventually it will bring this family together. If not, it will tear them apart.

Penguin South Africa, paperback, 9780143528470

Book cover
OUT OF IT
Selma Dabbagh
Translated from the Arabic

Gaza is being bombed. Rashid—a bright, unemployed twenty-seven-year-old, who has stayed up smoking grass watching it happen— wakes the next day to hear that he's got the escape route he's been waiting for: a scholarship to London. His twin sister, Iman—frustrated by atrocities and inaction around her—has also been up all night in a meeting that offers her nothing but more disappointment. Grabbing recklessly at an opportunity to make a difference, she finds herself being followed by an unknown fighter. Meanwhile Sabri, the oldest brother of this disparate Palestinian family works on a history of Palestine from his wheelchair as their mother pickles vegetables and feuds with their neighbours.

Written with extraordinary humanity and humour, and moving between Gaza, London and the Gulf, Out of It is a tale that redefines Palestine and its people. It follows the lives of Rashid and Iman as they try to forge places for themselves in the midst of occupation, religious fundamentalism and the divisions between Palestinian factions. It tells of family secrets, unlikely love stories and unburied tragedies as it captures the frustrations and energies of the modern Arab World

Selma Dabbagh is a British Palestinian writer based in London. Her short stories have been included in a number of anthologies including those published by Granta and the British Council. She was English PEN's nominee for International PEN's David TK Wong Award.

Bloomsbury Qatar (UK), hardcover, 9789992178744 (November)



Book cover
WOMEN WITHOUT MEN: A NOVEL OF MODERN IRAN, 2ND ED.
Shahrnush Parsipur
Translated by Faridoun Farrokh

A modern literary masterpiece, Women Without Men creates an evocative and powerfully drawn allegory of life in contemporary Iran. Internationally acclaimed writer Shahrnush Parsipur follows the interwoven destinies of five women—including a prostitute, a wealthy middle-aged housewife, and a schoolteacher—as they arrive by different paths to live together in a garden in Tehran. Shortly after the 1989 publication of Women Without Men in her native Iran, Parsipur was arrested and jailed for her frank and defiant portrayal of women's sexuality.This volume is the first author-approved translation of Women Without Men .

Shahrnush Parsipur is the author of Touba and the Meaning of Night, among many books. Born in Iran in 1946, she began her career as a fiction writer and a producer at Iranian National Television and Radio. She now lives in exile in California.

Feminist Press at CUNY, paperback, 9781558617537

Book cover
THE SIGH
Marjane Satrapi
Translated from the French by Edward Gauvin

Rose is one of three daughters of a rich merchant who always brings gifts for his girls from the market. One day Rose asks for the seed of a blue bean, but he fails to find one for her. She lets out a sigh in resignation, and her sigh attracts the Sigh, a mysterious being that brings the seed she desired to the merchant. But every debt has to be paid, and every gift has a price, and the Sigh returns a year later to take the merchant's daughter to a secret and distant palace. Written and illustrated by Marjane Satrapi, author of the award-winning Persepolis.

Archaia Entertainment (US) hardcover, 9781936393466 (November)

Book cover
PROFESSOR HANAA
Reem Bassiouney
Translated from the Arabic by Laila Helmi

On the eve of her fortieth birthday Egyptian academic, Professor Hanaa, finds herself alone and unloved. For twenty years she has battled with an impossible love for an unattainable colleague, and has become outcast in a society where family and friends mean everything. Her life is organised into endless routines, and her emotions are hidden behind a facade of stern, but joyless professionalism. The facade begins to crumble, however, when her birthday brings with it the realisation that she is about to turn into an embittered, forty-year-old spinster. Never one to admit defeat, Hanaa determines she will lose her virginity before her birthday, and sets her sights on Khalid, her teaching assistant. An earnest, hardworking and devout young man, Khalid is an unlikely accomplice; however Hanaa's powers of persuasion know no bounds. What ensues is a lively, witty, often sly commentary on gender and power relationships in both academia and the Arab world-a 'campus' novel of a wholly different bent.

Garnet Publishing, paperback, 978159642726


Bookmark and Share